《Mila LL Team-View—No.1~4》(米樂團隊-視野系列-No.1~4)
《Mila LL Team-View—No.1~4》(米樂團隊-視野系列-No.1~4)
Mila LL Team-View-No.1-Light & Shadow
Mila LL Team-View-No.1-Light & Shadow
(米樂團隊-視野系列-No.-1-光與影)這是Mila LL Team (米樂團隊)另一個新系列。
為什麼會想到推出這個系列,理由是Mila LL 拍了許多有「脈動與反差」的照片與影片,故而將它們結集推出並分享。
這是Mila LL 的承諾。
又為何使用英文?
因為我們在收尋資料時,常因為不懂對方的語言,而錯過許多精彩的圖文。
因此,Mila LL 就使用共同的語言之一 — 英文 搭配中文貫穿。
至於喜歡思考、熱愛文字文章的舊
友新知,可以查看「暖玥婆婆的多稜鏡」系列。(在blogger 中/ 有點小疑惑—竟然在谷歌收尋網站 找不到?!.....也許Mila LL 愚了些吧!)
一切就看機緣了 。😇😇
Mila LL Team-View—No.2-Flowers —hidden under the world
這是第二支視野WMV.近期以手機拍攝;而非已專業相機完成的。
理由—電腦沒修好。不方便傳輸。
當pc修好時,再分享高畫質的影片喔!
至於喜歡思考、熱愛文字文章的舊
友新知,可以查看「暖玥婆婆的多稜鏡」系列。(在blogger 中/ 有點小疑惑—竟然在谷歌收尋網站 找不到?!.....也許Mila LL 愚了些吧!)
一切就看機緣了 。😇😇
Mila LL Team-View—No.3-Flowers —hidden under the world
《有話聊聊》
View-3 是將蘭花單獨提出來製作成WMV.
另外,敝人想到兩件事—
1,將舊友新知可能錯過的「微紙上劇場系列」放幾篇與您們觀看。
2,《補丁推薦》在google 上找不到的《暖玥婆婆的多稜鏡》部落格文章於此「倒貼」一份,讓看不到的朋友家人「感應」一下。
呵呵...敝人的家人曾從美洲大陸打FaceTime 問Mila LL.《暖玥婆婆的多稜鏡》「是不是說家事?!」
不是!不是!
用蒙太奇手法來說:它是以迷你版話天下事的「寓言故事」。
不知道,各位讀過諾貝爾文學獎的一本作品嗎?—
中文翻譯為:《蒼蠅王》
(這是美國中學生必讀的一本書,還要寫心得報告及上台報告的)
在中華文化中則有《儒林外史》都可說明本系列的寫法。
即是以擬人手法 來道事的。
《暖玥婆婆的多稜鏡》也是以此著手的。只是它的取材來源,不是大家想像的杜撰法。😇😇
Mila LL Team-View—No.4-Azalea Hidden under the world
(米樂團隊-視野系列-No.-4-隱世杜鵑
《有話聊聊》
View-4 是將杜鵑花單獨提出來製作而成的WMV.
另外,敝人想到兩件事—
1,將舊友新知可能錯過的「微紙上劇場系列」WMV—因此安放幾篇與您們觀看。
2,《補丁推薦》在google 上找不到的《暖玥婆婆的多稜鏡》afullwfamily@blogspot.com
部落格文章於此「倒貼」一份,讓看不到的朋友家人「感受」一下。
呵呵...敝人的家人曾從美洲大陸打FaceTime 問Mila LL.《暖玥婆婆的多稜鏡》「是不是說家事?!」
不是!不是!
用蒙太奇手法來說:它是以迷你版話天下事的「寓言故事」。
不知道,各位讀過諾貝爾文學獎的一本作品嗎?—
中文翻譯為:《蒼蠅王》
(這是美國中學生必讀的一本書,還要寫心得報告及上台報告的)
在中華文化中則有《儒林外史》都可說明本系列的寫法。
即是以擬人手法 來道事的。
《暖玥婆婆的多稜鏡》也是以此著手的。只是它的取材來源,不是大家想像的杜撰法。🙏🙏🙏🙏
留言
張貼留言